与动物相关的英文表达 01 一、与dog(狗)有关的英文表达 1.Topdog胜利者 “Topdog最顶级的狗”用来指“在某一领域的成功人士或权威人物”,尤指在竞争环境中胜出、夺魁的人。“Topdog”是一个非正式的说法。 WhoisgoingtobetopdogonthisyearsForbesrichlist? 哪些成功人士将会登上本年度的福布斯富豪榜? 2.Underdog劣势方 “Underdog”用来指“不被人看好的那一方”,即“在比赛、竞争中被认为不会贏的团队、选手等”。 Imsupportingtheunderdoginthisgame,althoughnobodyelseis. 我支持这场比赛中不被看好的那一方,尽管别人都不支持他们。 3.Loveme,lovemydog爱屋及乌 这是一句旧式英语谚语,被用来劝诫他人“要接受自己喜欢的人的一切”,是一个幽默的说法。 Ifyoulikeme,youshouldacceptmeforwhoIam-loveme,lovemydog. 如果你喜欢我,就应该接受我的一切。爱屋及乌。 4.Dresseduplikeadogsdinner穿得花里胡哨 这是一个非正式的英式表达。我们用"dresseduplikeadogsdinner打扮得像一顿狗的晚餐"这个听起来有些荒诞的表达来形容某个人“打扮得极其正式,穿得花枝招展,招摇过市”。需要注意的是,这个表达含有贬义。 Hemustbegoingsomewherefancy,dresseduplikeadogsdinner. 他肯定正要去什么豪华高级的场所,瞧他打扮得衣冠楚楚的样子。 5.Everydoghashisday人各有得意时 这一谚语用“狗”来比喻“人”,意思“每个人都有时来运转之日”,也就是说,“每个人在一生中,都会有成功的时期到来”。 Mike:Canyoubelieveit?Jackisdoingreallywellthesedays Susan:Well,everydoghashisday 迈克:你听说了吗?杰克最近过得特别好。 苏珊:人人都有得意的时候嘛。 6.Youcantteachanolddognewtricks守旧的人很难接受新事物 该谚语常被用来比喻人“很难改变长期的思维习惯或行为去学习新的技能”。 Iwouldnttrytotalkhimintoit.Assayinggoes,youcantteachanolddognewtricks. 我是不会劝他去做这件事的。俗话说,守旧的人是无法接受新事物的 7.Thehairofthedog用来解宿醉的酒 这个习语是“thehairofthedogthatbityou”的简略形式。在中世纪,人们认为,治疗狂犬病的一种方法把咬人的那只狗身上的毛放在伤口上,以毒攻毒。现在,英式表达“thehairofthedog狗毛”的意思是“用来解宿醉的酒”。 WhatIneedrightnowisthehairofthedog. 我现在需要一杯解醉酒。 8.Letsleepingdogslie不要自找麻烦;别自讨苦吃 睡着的狗本不会咬人,但要是招惹它们,就等于自找麻烦。因此,该谚语常被用来形象地劝告他人“要避免招惹事端、自找麻烦”。需要注意的是这里我们使用单词“dog”的复数形式“dogs”。 Welldiscussitwhenitstime.Butatthemomentitsbesttoletsleepingdogslie. 到时候再讨论这件事。但目前,最好先不要自找麻烦。 02 二、与cat(猫)有关的英文表达 1.Youreafatcat大亨;阔佬 fatcat是常用的美国俚语,常用来形容那些有钱有势的人,所以如果有人对你说:Youreafatcat!他的意思是:你真有钱,你真是个大款!需要注意的是,fatcat对不熟的人说,带有讽刺的意味,同时它也能按照字面意思翻译成“肥猫”。 Thosearethefatcatswhorunthebank. 这就是那几个开银行的大亨。 2.Catgotyourtongue无言以对;哑口无言 一个人如果舌头被“捉住了”了,那还怎么说话呢?所以,catgotyourtongue是对不知道因为什么原因沉默的人说的。人们常用这句话促使沉默的对方开口说话,适合吵架的时候用。 Whywontyouanswermyquestion?Hasthecatgotyourtongue? 你为何不回答我的问题?你成了哑巴了吗? 3.Curiositykilledthecat好奇害死猫 大家常用此表达告诫人们好奇心要有一定的限度,否则危险。 Pleasestoppryingintomyprivatelife.Remember,curiositykilledthecat. 请别再打听我的私生活。别忘了,好奇招来麻烦。 4.Oldcat脾气坏的老太婆 该表达在形容人时表示“老女人、脾气坏的老太婆、泼妇”,多含贬义,是骂人的的短语。 Idontlikemyneighbor.Sheisanoldcat.我不喜欢我的邻居。她是个坏脾气的老太婆。 5.Coolcat内向的人;头脑冷静的人 cool除了表示酷外,还有冷静的意思,cat跟dog一样,有表示人的意思,所coolcat可表示冷静的人 Heisacoolcat 他是一位内向的人。 6.Likeacatonahottinroof热锅上的蚂蚁 这个比喻性短语常用来表达非常激动或焦虑。在英式英语中还有一个变体,即likeacatonhotbricks。该短语也因为普利策获奖作品田纳西?威廉斯的剧作CatonaHotTinRoof(《热铁皮屋顶上的猫》)而广为流传。 Shewaslikeacatonahottinroofbeforeherdrivingtest. 她考驾驶执照前十分紧张不安。 03 三、与horse(马)有关的英文表达 1.Straightfromthehorsesmouth直接从马嘴里听来的 断定马的年龄最好的办法是看它的牙齿。马一次长出两颗牙齿,以后每年长两颗新齿。所以,straightfromthehorsesmouth(从马嘴那里直接……)意思是"直接从有关人那里听来的"。 Theyaregoingtobemarried,Igotthenewsstraightfromthehorsesmouth—theirminister。 他们快要结婚了,我是直接从牧师那里知道的。 2.Lookagifthorseinthemouth对礼物吹毛求疵 假如别人送你一匹赛马,你却要查看它的嘴,想知道它的年龄,别人会认为你不友好,或者以为你对这个不满意。所以,该表达指对收到别人的礼物吹毛求疵,评论礼物的好坏。 JohngaveJoeabasketballbutJoe
|